精彩书摘:
1 当我六岁的时候,一次,我在一本关于原始森林的书里,见到一幅奇妙的图画,书名叫《亲历记》,画上是一条巨蟒在吞噬一头野兽。下面是我临摹的这幅画: 书上说:“巨蟒一口把猎物吞下去,无须咀嚼。然后它一动不动地睡上半年,把食物消化殆尽。”于是,对于这段丛林历险我冥思苦想了很久,然后用彩笔画了我有生以来的第一幅画:我的作品一号。它是这样的: 我把这幅“杰作”拿给大人们看,问他们看了是否会感到害怕。
他们回答我说:“一顶帽子有什么可怕的?” 我画中所描绘的并非是一顶帽子,那是一条正在消化一头大象的蟒蛇。于是我就把巨蟒肚子里的东西画出来,以便让大人们看懂。他们总是需要别人讲解。我的作品二号是这样的。
大人们劝我把剖开或闭合的巨蟒图画全都丢掉,把更多的心思放到地理、历史、算术和语法上去。就这样,我在六岁那年,放弃了成为一名画家的辉煌前程。我已经因为作品一号和作品二号的失败而泄气。大人们从不自己去理解,对于孩子来说,老是去向他们解释,实在令人感到厌烦。
于是我选择了另外一种职业,我学会了开飞机,几乎飞遍了全世界。
地理知识真的帮了我大忙,我一眼便能认出是中国还是亚利桑那。如果在夜间迷航,这就很有帮助。
我一生中有机会与很多稳重的人打交道,经常生活在他们中间。非常仔细地观察他们,这并没有改变我对他们的看法。
每次遇见一个头脑还算清楚的人,我就用一直保留着的第一幅画来做试验。但是他们总是这样回答:“这是一顶帽子。”于是,我便不再与之谈及蟒蛇、原始丛林和星星了。我附和他,与之谈及桥牌、高尔夫、政治和领带等等。于是这个大人便会因为认识一个通晓事理的人而感到欣慰。
2 我就这样独自一人,从未遇到过一个可以坦诚交谈的人,直到六年前在撒哈拉沙漠遭遇一次飞行事故。我的发动机出了毛病,当时我身边既没有机械师,也没有乘客。我自己尝试克服困难,把飞机修好。对我来说,这是一个生死攸关的问题,因为我身上带的水只够用一个星期。
第一天晚上,我睡在这个与世隔绝的荒漠中,我比孤筏重洋的遇难者还孤单,所以你能想象出,在黎明到来之际,一个奇怪微弱的声音唤醒我时,我是多么的震惊!那声音说道: “请你为我画一只绵羊,好吗?” “嗨!” “请为我画一只绵羊……” 我就像遇到雷击一样跳了起来,我使劲揉揉眼睛,仔细一瞧,看见一个不同寻常的小人儿正在认真地注视着我。这里有一张出色的画像,是后来我为他画的。但是我的画,当然远不如他本人可爱。这不是我的错。在我六岁那年,我当画家的念头就已经被大人们彻底打消了,除了剖开和闭合的巨蟒之外,我没有再画过任何别的东西。
我非常惊讶地睁大双眼,目不斜视地盯着眼前的这幅景象。别忘了我身处的地方,是远离人烟千里之外呀。而眼前的这个小人儿,既不像迷路的孩子,也不像极度疲劳、饥饿、恐惧的样子。看上去决不会是一个迷失在沙漠中、远离人烟的孩子。当我终于能够开口讲话时,我对他说: “那么……你在这里干什么呢?” 他声音舒缓地对我重复道,好像这是一件非常郑重的事情。
“请你……为我画一只绵羊……” 在摄人心魄的神秘事物面前,人们往往束手就范。尽管身处旷无人烟的荒漠,并且面临死亡的威胁,这样的举动是多么的荒谬。我还是从口袋里摸出一张纸、一支钢笔。但是我接着想起来,我过去一直专注于地理、历史、算术和语法,于是我没好气地对小人儿说我不会画画。他回答说: “没什么,给我画一只绵羊吧。” 我从来没有画过绵羊,于是就把我会画的仅有的两张画中的一张,为他又画了一遍。就是那张闭合的蟒蛇图。我听到小人儿的回答,简直惊呆了。
“不!不!我不要蟒蛇肚子里的大象。一条蟒蛇太凶险,而大象又很占地方。我住的地方,什么都是小的。我要的是一只绵羊。给我画一只绵羊吧。” 于是我只好画了。
他很认真地瞧了一眼,说: “不好!这只病歪歪的,给我再画一只吧。” 我又画起来。
我的朋友天真可爱地笑了,客气地拒绝说: “你看啊,这只不是绵羊,是一只山羊,头上有犄角呢……” 我又重新画了一张。
但是这张同前面的一样遭到拒绝: “这只太老了,我要一只能活得长一些的绵羊。” 但是我已经失去耐心了,因为我急于去拆下发动机,所以就随便涂抹了一张,敷衍说: “这是箱子,你要的绵羊就在里面。” 令我吃惊的是,这位小鉴赏家的脸上顿时神采飞扬: “这就是我想要的!你说这只绵羊会吃很多草吗?” “为什么问这个?” “因为我住的地方太小了……” “一定够了,我给你的是只很小的绵羊。” 他低下头去看画: “没有那么小吧……看!它睡着了……” 就这样,我结识了小王子。
3 我花了好长时间才搞清楚他是从哪里来的。
小王子问了我很多问题,对我的问话却好像从未听见似的。我是从他偶然吐露出的只言片语中了解到事情的来龙去脉的。譬如说,他第一次看见我的飞机时(我就不画飞机了,那对我来说实在太难了),问我: “这是什么东西?” “这不是什么东西。它会飞。是一架飞机。这是我的飞机。” 我骄傲地告诉他我可以飞,他尖叫道: “怎么?你是从天上掉下来的?” “是的。”我谦虚地回答。
“啊!真不可思议……” 小王子发出一阵爽朗的笑声,令我非常不高兴。我向来不喜欢别人拿我的倒霉事寻开心。接着他又说: “那么你也是从天上来的!你是从哪个星球来的?” 我猛然间从他的神秘来历中发现一点蛛丝马迹。随即问道: “你是从外星球来的?” 但是他不作任何回答。望着我的飞机,轻轻地点了点头,说: “的确,乘坐这东西,你不可能从很远的地方来……” 他沉思良久。然后从口袋里拿出我画的绵羊,呆呆地望着这宝贝出神。
你们可以想象出他这欲言又止的“外星球”令我多么惊诧,我竭力去了解更多的东西。
“我的小人儿,你从哪儿来?你的家在哪里?你想把我画的绵羊带到哪儿去?” 他静静地呆了一会儿,回答说: “有了你给的这个箱子,就好了。夜里可以给它来做房子。” “当然。如果你乖的话,我还可以给你一根绳子,这样你白天可以把它拴住,再来一根木桩。” 这个建议好像惹恼了小王子: “拴住它?多么离奇的想法!” “可是你如果不拴住它,它就会到处乱跑,会跑丢的……” 我的朋友又发出爽朗的笑声: “你想它能跑到哪里去呢?” “随便去哪里都行,一直往前呗……” 这时,小王子很严肃地说: “没关系的,我住的那儿,地方小极了!” 接着,他用一种伤感的语气补充说: “一直往前走,也走不了多远的……” P1-12
……
作者简介:
安东·圣埃克苏佩里(1900-1944),是法国古老贵族的后裔,他具有双重身份:杰出的飞行员与作家,并且在两个领域中都取得了卓越的成就。著名作品有童话《小王子》、散文《人类的大地》(法兰西学院文学大奖)、小说《南方邮件》、《夜航》、《空军《飞行员》、《要塞》等。
胥弋,1970年生,中法文化之旅网创办人,从事法国文化翻译和出版工作。主要译著:《早晨37度2》、《追寻杜拉斯的足迹》、《论侯孝贤》等。另译有影片《蓝色》(英)、《巴黎1900》(法)等。
内容简介:
《小王子》通过“我”对一位来自不同星球、天真纯洁的小王子秘密身世一步步探寻的过程,以寓言形式向读者展现了一幅生命与生活、爱与责任的美丽图画。作者运用通俗、简洁的语言写出了发人深省的哲理和令人感动的韵味。整部童话充满了诗意的忧郁、淡淡的哀愁,令人回味无穷。
好评度